Transcreation: tradurre le emozioni
La transcreation è più di una traduzione. Unisce creatività e precisione per adattare il tuo messaggio a culture diverse. Questo metodo preserva l’emozione e il cuore del tuo brand, rendendolo comprensibile al di là delle differenze linguistiche.
Un esempio chiaro viene dal libro “THE CULTURE MAP” di Eryn Mayer. Mostra come una frase possa essere interpretata in modi opposti in culture diverse. Questo sottolinea l’importanza della transcreation: non si tratta solo di parole, ma di come queste parole vengono percepite.
Questo processo è essenziale per fare in modo che il tuo messaggio non solo arrivi, ma che arrivi nel modo giusto. Va oltre la semplice comunicazione di informazioni per toccare sentimenti ed emozioni profonde, proprio come nella lingua originale.
Se vuoi che il tuo messaggio sia forte e chiaro in ogni lingua, parliamone. Con la transcreation, possiamo creare insieme contenuti che parlano direttamente al cuore dei tuoi clienti.
